Posts by "월간마음수련"

버리고 비우는 웰빙라이프의 지혜 (18)

옛날 어느 마을에 한 나무꾼이 살고 있었습니다.

그는 평생을 산에서 나무를 해다 팔며 노모를 극진히 모셨습니다.

비가 오나 눈이 오나 하루도 빠짐이 없었고,

행여 어머니에 대한 효심이 흐트러질까 결혼도 하지 않았습니다.

어느덧 그의 나이 환갑을 맞게 된 날이었습니다.

여느 날처럼 나무 한 짐을 지게에 올려놓고, 잠시 낮잠이 들었을 때입니다.

꿈인 듯 생시인 듯 신선이 나타나 말했습니다.

“너의 성실함과 효심에 감동한 하늘의 선물이니라.

이제 가난에서 벗어나 남은 생만큼은 부귀와 영화를 누리도록 하여라.”

눈을 떠 보니 항아리 하나가 놓여 있었고 그 안에 금덩이가 가득 있었습니다.

하지만 웬일인지 나무꾼은 기뻐하지 않았습니다.

‘금항아리를 지고 가려면 저 나무를 다 내려놔야 할 텐데, 아까워서 어쩌지?’

‘금항아리는 한 번도 안 져봐서 힘들겠어. 난 나무 지는 게 더 편한 걸.’

결국 그는 금항아리는 놔둔 채 익숙하디익숙한 나뭇짐을 지고 가버립니다.

안타깝게도 그의 의식은 ‘나무꾼’에 묶여 있었습니다.

나무꾼으로서의 관념 관습이 뼛속 깊이 배어버렸기에,

그는 부귀영화를 준다 한들 받아들일 수가 없었습니다.

익숙해져버린 것, 지금까지의 자신만 버리면, 새로운 세상이 시작되건만,

우리의 의식 역시 그렇게 과거에 묶여 있지는 않았는지요.

뿌리 깊은 관념 관습을 버리기란 쉽지 않습니다.

하지만 분명한 것은 버리면 버려진다는 것입니다.

그것이 바로 누구에게나 공평하게,

우리 모두에게 주신 하늘의 선물입니다.

 

 

빼기가 대안이다

아이들의 성윤리에 대한 가치관 상승시켜줘

박필선 50세. 보건 교사. 창원 합포고등학교

근래에 초등학생들의 성폭력 관련 사건들이 자주 뉴스에 등장한다. 청소년 성문제는 인터넷의 대중화와, 대중문화 전반에 퍼져 있는 성 상품화, 성교육의 부재를 원인으로 꼽을 수 있는데, 이러한 환경은 청소년기에 부정적인 성 가치관을 형성하여 인생 전반에 안 좋은 영향을 미친다고 해도 과언이 아니다.

나는 20년 가까이 보건 교사를 해오면서, 과학적 지식이나 성윤리를 강요하는 현재까지의 성교육이 실제 아이들의 성 가치관 변화에 크게 기여하지 못한다는 것을 절감하게 되었다. 그래서 보다 근본적인 의식의 변화를 도모할 수 있는 마음 버리기 프로그램을 기존 성교육에 접목하는 것이 아이들의 성 가치관 함양에 도움이 될 거라는 생각이 들었고, 한 초등학교 5학년 두 학급을 임의로 뽑아 연구를 실시하였다. 연구반과 비교반으로 나누어 연구반 학생들에게는 8주에 걸쳐 12번, 수업 시간 도입부와 후반부에 10분씩 마음 버리기를 지도하였고 비교반은 기존의 성교육만 실시하였다. 그 결과 연구반 아이들의 성 가치관이 눈에 띄게 긍정적으로 변화했음을 알 수 있었다.

아이들의 마음수련 소감

 ♥ 모르고 음란물을 봤는데 그 마음을 버릴 수 있어서 속이 시원했다.

 ♥ 여자는 바지를 많이 입으면 안 된다는 지긋지긋한 고정관념을 버릴 수 있어서 개운하다.

 ♥ 항상 있던 쓰레기들이 없어지는, 꼭 더러운 방을 치운 것 같고, 가뿐해졌다.

 ♥ 이제야 좀 살 것 같다. 마음수련을 가르쳐주신 보건 선생님께 감사하다.

 ♥ 해가 다시 뜨는 것처럼 마음이 다시 태어나는 것 같다.

신체적 열등감, 성에 대한 충동의 기억 버리게 해

설문지 응답 결과 사춘기 변화에 대해 60%가 부정적 반응을 보였다. 그것을 토대로 자신의 성에 대한 우월감이나 열등감, 남자 혹은 여자라서 차별받았던 기억, 남녀 역할에 대한 고정관념을 버리게 했다. 또한 뚱뚱해서, 키가 작아서, 여드름이 나서, 축구를 못해서 등 스스로 생각하는 신체에 대한 열등감, 몸에 신체 변화가 처음 나타났을 때의 불안감이나 두려움, 친구들로부터 들은 이야기들, 성에 대한 호기심, 충동이 일어났을 때의 기억들도 찾아서 버리도록 지도하였다.

‘불쾌한 접촉, 우연히 본 음란물에 대한 기억 버리고 싶어요’

누군가로부터 신체적 불쾌감을 느꼈던 경험에 대해 발표를 시켜 보면 서로 하겠다고 손을 들 정도로 많은 아이들이 가까운 부모나 형제, 친척들로부터 불편한 신체적 접촉을 경험하였다고 했다. ‘기억들이 자꾸만 떠올라 마음이 불편하고 너무 싫은데 안 지워져요’ ‘선물이 왔다고 해서 이메일을 클릭했는데 기분 나쁜 동영상이 나왔어요’라고도 했다. 조사에서 나온 수치보다 상당히 많은 성폭력과 음란물에 노출되고 있음을 알게 되었고, 성폭력에 관해 듣거나 경험한 이야기, 뉴스나 인터넷, 드라마, 영화 등에서 본 음란물 등을 버리는 시간을 특히 많이 가졌다.

마음수련 전후에 대한 설문 조사

설문 조사는 총 20문항으로, ‘나는 지금 나의 성에 만족한다’ ‘나의 몸이 어른처럼 변해가는 것이 이상하고 불안하지 않고 기쁘게 느껴진다’ ‘아버지도 가정일이나 아이 교육 문제 등을 엄마와 같이 책임져야 한다’ ‘장난으로라도 이성 친구의 몸을 만지거나 껴안는다든지 하는 행동도 성폭력이라 할 수 있다’ 등을 질문했다. 답변은 ‘매우 그렇다~전혀 아니다’의 5가지 항목을 선택하게 했다. 각 질문을 ‘성 심리 및 성 역할’ ‘이성과 결혼’ ‘사회적 환경 및 성윤리’ 3가지 영역으로 나누어 분석한 결과 ‘매우 그렇다’와 ‘그렇다’를 합한 긍정적 응답자 수의 변화가 두드러졌다. 연구반은 3가지 영역 모두에서 20~31% 증가했음이 밝혀졌으나 일반적인 성교육만 받았던 비교반은 1~7.5%가 증가하거나 감소한 영역도 있었다.

마음수련 프로그램이 초등학생의 성 가치관 함양에 매우 효과적이며 근본적인 변화를 가져왔음을 검증할 수 있었다.

* 이 내용은 2009년 ‘전인학회 춘계학술대회’ 때 발표된 바 있습니다.

 

빼기가 나를 바꾼다

불면증,

너 잊은 지 오래구나

 

처음 밤잠을 설치기 시작한 건 고등학교 2학년 때부터였다. 잠만 자면 꿈에 싫어하는 사람들이 등장했다. 주로 가족들, 주변 친구들이었다. 잠을 깨면 또 악몽을 꿀까 봐 다시 잠들기가 두려웠고 잠자는 시간은 점점 줄어들었다.

대학교에 진학하고 나서는 한숨도 못 자는 날이 많았다. 이틀에 한 번 낮잠 한두 시간을 자며 학교에 다녔다. 그러다 보니 학교생활을 비롯해서 모든 일에 의욕이 전혀 없었다. 식욕도 뚝 떨어져 하루에 한 끼를 먹었고 몸은 너무 힘든데 잠은 오지 않는 상태가 몇 년간 계속됐다. 건강은 안 좋아지고 몸무게도 10kg 가까이 줄어들었다.

아버지는 병원에서 치료를 받아보라고 권하셨다. 하지만 당시 아버지와의 관계가 좋지 않았기에 부정적인 태도로 일관했다. 불면증 치료보다는 내가 처한 상황에서, 나를 힘들게 하는 가족들에게서 벗어나고 싶었다. 막연하게 어떤 자유로움을 갈망하고 있었던 것 같다.

그 자유를 찾아 밴드에 들어가 악기도 배우고, 종교나 역사에 관련된 책도 많이 읽었다. 그런데 내가 하고 싶은 대로 행동해 봐도 결과는 내 생각대로 되는 것이 하나도 없었다. 가슴이 정말 답답했다. 나 혼자 사회 부적응자가 된 기분이었다.

마지막 선택으로 한국을 떠나 호주 ‘워킹홀리데이’를 가기로 결정했다. 한편으로는 아예 돌아오지 않을 생각도 있었다.

그러다가 호주 행을 2주 정도 남겨두고, 유학 준비로 지친 마음을 추스를 겸, 마음수련을 하게 되었다.

나는 항상 부모님이, 주변 사람들이 내 마음에 못을 박는다고 생각했다. 그래서 상처받고 그 상황에서 도피하고 싶었다. 하지만 수련을 하며 내 속을 들여다보니 정반대의 상황이었다. 속으로 꾹꾹 눌렀던 나만의 감정들이 사람들과의 관계를 힘들게 했고 악몽으로 나타났다. 내가 기억하고 싶은 대로 기억하고, 기대하고 또 실망해서 멀리 떠나버리고 싶고…. 오랜 세월 그걸 감당해야 했을 부모님과 주변 사람들에게 미안했다.

수련 일주일이 지나자 그 마음들이 빠져나가면서 그동안 힘들고 괴로웠던 입장에서 벗어날 수 있었다. 우주만큼 큰 마음이 되어 보니 상처 줄 일도, 상처받을 일도 없었다. 진정한 자유로움은 바로 변하지 않는 참마음에 있었다.

나는 호주 행을 취소하고 계속 마음 버리기에 매진했다. 수련 둘째 주부터는 잠도 아주 푹 잘 수 있게 되었다. 이렇게 개운한 잠은 7년 만이었다. 몸무게도 다시 정상으로 돌아왔다.

수련을 시작한 지 1년이 흘렀다. 이제 불면증이란 건 잊은 지 오래다. 꿈도 잘 꾸지 않고 깊이 자고 가끔은 늘어지도록 늦잠도 잔다. 덕분에 직장 생활도 잘하고 있다. 그리고 무엇보다도 잠깐 일시적으로 느끼는 자유가 아니라 변하지 않는 영원한 자유를 만끽하고 있다는 것이 나의 가장 큰 행복이자 변화이다.

이시연 26세. 직장인 경기도 성남시 분당구

-완전한 신은 영원히 존재한다

       글, 그림 우명

사람들은 고뇌하며

사람들은 마음에 짐을 지고 사누나

마음의 짐이란 자기가 만든 마음에서

그 짐이 있는 것이라

자기 속에 그 짐은 가진 마음이라

그 가진 마음에서 행하고 사는 것은 그 사진인 허상이

시키는 대로 살아만 가니 바쁘기만 바쁘고 고통이라

사람들아 인간의 한세상은 수만 가지의 사연이 있어

그 속 사는 자는 한세상이 지루하기만 할 것이다

그 속 사는 자는 고통 짐 속에 살 것이다

가도 가도 갈 곳이 없고

이룬다고 이루고 이루어도 이룬 것이 없는 것은

부질없는 없는 인생사에 그럴 것이다

이 세상에 있는 만상은 그 조건에 나고 있고 살지 않느냐

천지만상이 난 것은 이것저것에 어우러짐에

이것이 있어 저것이 있고

저것이 있어 이것이 있는

천지의 조화에 난 것이라

본래에서 보면은

일체가 본래의 화신이고

일체가 본래의 자식이라

만상의 근원은 본래인

만상의 근원은 본 정과 신이라

사람이 본래의 이야기 만들어 뜻과 의미가 없는 것이라

진리인 그 본래로 되돌아가서 다시 난 자는

죽음이 없고 인생사에 일체로부터 벗어난 대자유고 해탈이라

인간사에 좋다 나쁘다도 없고

뜨겁다 안 뜨겁다도 없고

있다 없다도 없고 산다 죽는다도 넘어선

완전한 자리는 스스로 그냥 그대로 영원히 존재하는 신의 자리라

사람이 신이 되는 것은

옛 사람인 망념의 사람이 다 죽으면 신만이 남고

그 신으로 다시 나는 것이라

완전한 신이란

그 정과 신이 살아 있어 우리도 이 정과 신으로 다시 나면

신의 나라에 신으로 살 수가 있는 것이라

신의 나라에는 인간의 관념 관습으로부터 일체 벗어난

허상 인간인 나가 없어 자유이고

허상 인간인 나가 없어 해탈이고

허상 인간인 나가 없어 지혜요

허상 인간인 나가 없어 완전함이고

허상 인간인 나가 없어 인간의 관념 관습으로부터 벗어난 자리라

신의 자리는 물질이 아닌 비물질적 실체라

아무것도 없으나 그 정신이 존재하시고

그 정신으로 거듭 다시 나려면

나가 죽어야 거듭 다시 날 수가 있는 것이라

내가 다 죽는다는 것은

나의 마음의 세계와 나가 다 죽어야 다 죽는 것이라

자기를 다 없애면 안 죽는 정신만이 남고

자기를 다 없애면 그 정신으로 다시 날 수가 있다

이 천지가 다시 난 세상이요

이 천지가 천극락이요

이 천지에서 죽음이 없이 영원히 살 것이다

완전하다는 것은 죽음이 없어야 완전한 것이고

완전하다는 것은 이것저것의 침해로부터 벗어난

스스로 존재하는 존재가 완전한 존재다

사람도 이 존재로 거듭나고 다시 나

이 존재의 나라 살아야 완전하다

과거가 있어 현재가 있고

현재가 있어 미래가 있다

인생은 하나의 인생의 삶을 살고 있기에

유한한 시간 속에서 살기에 과거 현재 미래가 있는 것이라

신의 세상에는 과거 현재 미래가 없는 것은

과거라는 사진의 세상이 없어 과거가 없고

그냥 존재하는 다시 말하면 신의 마음이라

그대로 존재하는 것이라

이 존재는 항시 한마음이신 살아계신 존재라

그 존재의 나라는 시공을 초월한 나라라

그 존재의 나라는 살아 있되 삶 속에 있지 않고

해도 한 바가 없는 나라라

이 존재의 나라는 부족함이 일체가 없는

이것저것으로부터 벗어난 자리라

있되 있음 속에 있지 않고

그 허상이 아닌 실상의 살아 있는 마음만이 있어 신이라

지혜의 신이라

우 명(禹明) 선생은 마음수련 창시자로서, 인간 내면의 성찰과 본성 회복, 화해와 평화에 기여한 공로로 2002년 UN-NGO 세계 평화를 위한 국제교육자협회로부터 ‘마하트마 간디 평화상’을 수상했습니다. 저서로 <이 세상 살지 말고 영원한 행복의 나라 가서 살자> <진짜가 되는 곳이 진짜다> <살아서 하늘사람 되는 방법> <하늘이 낸 세상 구원의 공식> <영원히 살아 있는 세상> <세상 너머의 세상> 외 영역본과 일역본, 시집 등 다수가 있습니다.

wisdom of life through throwing away

 

Subtraction is the solution

Reducing Aggression and Gaining Confidence

from <Influence of Maum Meditation on middle and high school students’ sense of self-worth> master’s thesis 2011. 2. 24

These days the news is filled with story after story of middle school violence and consequent suicides. These events expose the seriousness of adolescent aggression, the prevalence of violence, and serve as an impetus to reflect on the problems in our educational system.

Instead of character development and providing a complete education, most middle and high schools are oriented towards preparation for college entrance exams. This trend gives students emotional anxiety, a sense of inferiority and causes a loss of sense of self-worth. Sense of self-worth is particularly related to aggression levels, and research has shown that cases of students with a low sense of self-worth are prone to be hostile, angry and use violent language and actions.

Therefore in order to reduce aggression, it’s important for these children to throw away the stored up negative minds to recover their original character and improve their sense of self-worth.

At the 2010 Maum Meditation Youth Camp I had the opportunity to observe a group of ten middle and high school students for a period of twenty days. These children, ages 14 to 18, were able to subtract negative minds and throw away violent tendencies. Within the first few days the children, who came from all different backgrounds, warmed up to each other and I noticed a visible decrease in aggression and an improvement in their sense of self-worth. I will present examples of two middle school students who had strong violent tendencies.

Case of Student Yoon

Yoon’s parents divorced when he was nine. He did not have a good relationship with his parents and during his study abroad in China he had to withdraw from school due to not attending school for a long time. After his return to Korea, Yoon fought with his classmates and had a hard time adjusting. He was often angry and included swear words in his language, like “XXX what are you looking at?”

At the beginning of camp, I asked the group if they would like to participate in a singing performance and Yoon answered, “I don’t want to. You should throw away that thought.”

Towards the middle of camp session, after Yoon had thrown away a lot of anger and irritation, he began to smile and talk comfortably with his teachers and peers. He even cleaned the area without being asked.   At the end-of-camp talent show, Yoon volunteered to sing. He had gained positive self-esteem. Here is what he wrote on an evaluation sheet given to the students.

Yoon’s Thoughts on Maum Meditation:

Three minds that have been thrown away my face getting flushed, skin, emotions

Three things that have improved after camp relationships with others, setting clear goals, understanding one’s duty

Thoughts on camp If one does Maum Meditation with one’s life on the line, one will succeed.

    If a young person meditates, he will find his sense of duty. Overall, one will see improvement.     If the world can become one through Maum Meditation,     I think we won’t have criminals and we won’t need police anymore.

Case of Student Lee

Lee’s family moved to Malaysia and he had a hard time adjusting. He even considered suicide. His answer for everything was, “no” and he opposed everything. At the beginning of camp Lee couldn’t concentrate on the meditation and always complained about his family. He swore at people, and often talked about horror movies and scary stories. By the middle of the camp session he was able to meditate more and get along with his friends.   He reflected on himself, and felt sorry for how he had treated his family and said he had thrown away a lot of jealous mind.

Lee’s Thoughts on Maum Meditation:

Three minds that have been thrown away not doing well on tests, not wanting to meditate, passive mind

Three things that have improved after camp mind has become calmer, made a lot of friends, learning gratitude

Thoughts on camp I changed a lot after coming to camp. Before I came, I always fought with my mom.

    However, as I meditated I saw that I always hurt people with my words, I was cynical about everything     and I ignored adults. As I threw that away, I realized I had lived so carelessly.     So I decided that after camp finishes I will tell my parents that I’m sorry and that I’m thankful.

By Suk Gee Lee Deputy Director of School Policy in the City Office of Education, Busan, South Korea

 

 

Subtraction is the solution

An Armful of Tulips

To My Friends:

I’m Sorry. And Thanks.

 

During the summer break when I was thirteen I moved from a rural area in South Korea up to Seoul.  I stayed at my grandmother’s house and studied art at a studio in the wealthy part of Seoul in order to enter a middle school for the arts.

In the countryside, I had always won prizes in competitions, and my teachers had high expectations for me.  Out of thanks to my parents and the desire to make the most of this opportunity, I made the hour-long journey back and forth to the studio every day.

Life in Seoul was more unfamiliar than I expected.  All the kids in my class were pretty and fancy.  They were outgoing and they spent a lot of money.  I was shocked at how they would spend so freely what was a month’s allowance to me.

I started to feel inferior.  In order to hide my sense of inferiority, I always forced a smile and acted outgoing when drawing or on field trips.  But I was easily hurt by my friends’ careless words and it was hard to make up after I fought with my friends.  So instead I threw myself desperately into drawing.  At least with drawing I was confident.  I was always the last to leave the studio the night before exams, and I maintained top scores.

I received scholarships and got into a high school for the arts. But on the inside my heart was rotting away.  My grades started to drop and I often cried in front of my friends.  One time I called my mom and wept in the bathroom of a subway station while I was on the phone to her.  I couldn’t attend school regularly and was unable to keep up in class.  That winter I ended up dropping out of school.

While I was worrying about what to do, my father, a teacher, recommended Maum Meditation to me.  I was attracted to the fact that the meditation allowed everyone to become one.

As I looked back I regretted and felt sorry for how harshly I had treated my friends.  At first it was hard to throw away my mind, which had built a wall between me and others.  But as time passed and I threw away inferiority and the habit of comparing myself to others, I became more comfortable and energetic.  I began to laugh more and was able to talk, laugh and embrace people of all ages.  

I was even able to throw away the ‘I’ in ‘I have to improve and get better.’  

I returned to Seoul, took the high school equivalency exams, and tried to contact my friends.  On graduation day, I took an armful of tulips to school and handed one out to each of my friends.

This was my way of apologizing and reconciling with my friends who had suffered because of my sense of inferiority.  This act of gratitude was something that I couldn’t have imagined doing in the past.

Later I was admitted to the university I wanted to attend, and nowadays I have even more friends.  The more I throw away the judgment of others, the more I am able to comfortably interact with people.  Now that I’ve thrown away the minds that tormented me, I can embrace people and I am thankful.  I am happy.

By Ara Go

-Devoting Oneself to Others is Only Possible after Emptying the Mind

After two years of researching the relationship between the mind and disease, Professor Mi Han Kim from the Kyung Il University Department of Nursing, has confirmed a significant reduction in stress, depression, and anxiety in Maum Meditation participants.  Because nurses are in constant contact with patients in emergency situations who are anxious, angry and irritated, and they directly receive those extreme emotions, Professor Kim proposes that the Maum Meditation program be a compulsory requirement in the nursing education curriculum.

I became a professor at the relatively young age of thirty. Many people around me were envious and I was happy to have realized my dream so early. However, the happiness only lasted for a moment.  I lived constantly setting and chasing after new goals. I was always competing with others; always comparing and never being content. I began to think this was not all there was to life.

Then I remembered the Maum Meditation brochure my professor gave me when I was getting my Ph.D. The phrase “Let’s put a comma in life” (meaning ‘let’s take a rest’) resonated with me so I started Maum Meditation in the summer of 2002.

For me, life was a sprint.  I was always making plans for tomorrow or what I have to do in the future. When I worked as a hospital nurse on a three-rotation schedule, the 24 hours in a day were filled with emergency room duties, sleep, and study. That lifestyle continued after I became a professor. Preparation for class, work for the department, advising students… I was unable to escape from the rat race.

The nursing profession is about devoting oneself to others. However, instead of understanding that sense of duty, I felt frustrated because I didn’t receive as much recognition as doctors did. That’s when I started dreaming of becoming a professor. Later, I was displeased when I saw students who couldn’t keep up in class. I thought to myself, “They have to get good grades to find a job at a reputable hospital…” I expected my students to follow my way in life of seeking rank and reputation. I imposed my way of life on my students as if it were the only way. Because I was so used to the title of “professor,” I ordered people around and was unable to be humble.

Every paper I presented, every seminar I attended was driven by a sense of competition and the pressure to do well.

I lived my life with the intent to show off my name: Mi. Han. Kim.

When I realized this, I was ashamed.

What kind of mindset did I have as I taught my students?

As I meditated I was able to erase the attachment to my name.

I repented for only thinking of myself and hurting those around me.

The fact is, the nurse is the first person a patient meets when they are in a most difficult and dangerous situation. Therefore it’s important for nurses to devotedly give all of themselves to their work. No matter how tired or stressed a nurse is, he or she cannot complain to the patient because the patient is always in a more critical situation. Accordingly, it’s absolutely necessary for nurses to have a calm composure as they come into direct contact with the patient’s anxiety, irritation or anger.

The best thing I gained from Maum Meditation is the conviction

that the fundamental problem in human relationships can be resolved;

because as we meditate, we discover our origin and learn that everyone is one.

Through Maum Meditation, one can transcend being simply a nurse with good technical skills to become a nurse who can accept patients as they are and treat them completely and holistically.

In conclusion, the greatest happiness I received is when I learned humans weren’t born to eat and live well only for themselves; that only when humans help the world do they live a meaningful life. My hope is that we can apply Maum Meditation to nursing when treating cancer patients, patients nearing their end, or patients with mental illnesses so that patients, when in their most difficult situations, can receive comfortable and peaceful care.

-Overcoming Thyroid Cancer and Living the Real Life

By Young Ae Kim School Nurse

I wish there was an eraser that could erase the mind. I want to erase the present, the past, and all the people I know. Why did this happen to me? Was I too conceited? I told myself over and over “It’s okay. It’s going to get better.” But then sorrow and anger would flood over me and make me miserable. It’s my mind, but why can’t I control it? People weren’t born to live like this, isn’t there a way to escape from these bonds?

This is an excerpt from my diary in the beginning of 2005. At the time I had been diagnosed with thyroid cancer and had been through surgery to remove my vocal cords. I was depressed everyday and wanted to bury myself deep in the ground.

The people who cared and worried about me seemed fake. My pride stopped me from admitting what a hard time I was having.  So I forced a cheerful façade in front of people. “It’s not a big deal, there are more serious illnesses.  I’m okay, I’m fine…” But as I continued to deceive myself, my mind grew darker.

After surgery I continued working and taking chemotherapy, but eventually I had to take a sick leave.  I didn’t have a single peaceful day. Life felt like hell, and I realized my mind was creating this hell. Then one day my sister said to me, “You can empty your mind” and told me about Maum Meditation. “I can empty my mind?  If I go there, everything will be resolved.”  I started meditating immediately.

 

I had lived an ordinary life with my older sister, younger brother and my parents, who ran a farm. In 1998 when the IMF financial crisis hit and everyone was struggling to find work, I was lucky enough to get a job immediately after graduation as a school nurse. Everything seemed to go my way and I held myself in high regard. Then, as I turned thirty, I started to feel tired and my neck swelled up. Out of nowhere I was diagnosed with thyroid cancer. The doctor reassured me my voice would return after surgery and I would recover, but things didn’t look good. My voice was low and husky. Because of my low thyroid function I was always tired and swollen, and I gained a lot of weight. I was anxious about whether or not my voice would return and that I would continue to gain weight. I was resentful and angry. It felt like my happiness was stolen out from under me.

As I meditated, I was able to honestly face myself for the first time. I realized that my sense of inferiority was like an iceberg, hidden under the surface. In order to not expose that inferiority, I pretended to be happy, to have a bright personality. I wanted people to envy me.

I recalled the pictures that were the source of my inferiority. The first thing that triggered my inferiority was my sister. My sister was smart, the first born and she received a lot of love. My parents wanted their second child to be a son, but I was born instead. I recalled a memory from first grade: I was sitting at my desk resolving to study hard; that way I would receive love from my parents and recognition from the people around me. Every moment was spent working hard to disguise my inferiority. I was constantly stressed and anxious, always focused on myself, my parents, and my level of education.

I was a chameleon, pretending not to be jealous, pretending to be positive. I wore a mask to hide my sense of inferiority and to be recognized by the people around me. Never once was I honest with myself and I lived always trying to show off and be the best. Reflecting on how much greed and attachment I had, it’s no wonder I became ill.

I wept.  I was wrong to my body, wrong to my family, I felt ashamed and sorry to all the people around me. Inferiority, pride, conceit, saving face, fear… I couldn’t help but throw away these minds when I imagined all that built up filth concealed in every one of my cells. These minds were an invisible hell, and I knew if I didn’t throw them away I would forever be a slave to them.

So I threw and threw away until one day, suddenly, I felt something clear out from inside my neck. The boulder-like burden that weighed down my heart broke away and I could feel the blocked energy start to flow through my body. Later my voice, which had been trapped in the low pitch range, returned to its original tone. It was a miracle! Finally!  I had my voice back.

Slowly I lost weight and my body recovered. When I began to think of my body as a product that naturally wears down with use, I was able to let go of a lot of attachment to my body. I could see illness was a natural occurrence.  If it breaks, it can be fixed. My doctor had said singing would be hard but I’m now singing in a choir. My strength and stamina has significantly improved. Before, I couldn’t stay up past ten; these days I can go to bed at one or two and wake up early the next morning feeling refreshed.

In 2006 I returned to work. I saw there were a lot of people around me with thyroid disease. Stress is the main cause of thyroid disease. Even if the diseased parts are removed with surgery, the lingering thought that the illness is still there blocks recovery. When I tell people they need to throw away that thought to be truly free from the disease, they heartily agree.

Although I recovered my health through Maum Meditation, what I am truly thankful for is the discovery of my true self. When times were hard, I resented life and wondered why people were born to live with such painful burdens. But I realized that I created those burdens through my self-centered mind. If I can throw that mind away, throw myself away, the eternal, living, real existence is revealed and I can live happily as that existence.

When I was young, people asked me, “What’s your dream?” I always answered, “To live well.” When they asked how, I remember answering, “Happily!”  Now I’ve realized that dream through Maum Meditation. If I think about it, thyroid cancer guided me to the real life.

-Words That Are Of Use -What Is Salvation? It Is Falseness Becoming Truth

The world is a noisy place, full of many words, and although much has been said, none of it is of any use. Useful words are the words of Truth; words that save people. Useful words are living words. Living words must have life, And living words are words of life. In conclusion, they are useful words. Words that have life, and are living, are of use; they are the words of a person who is alive, they are the words that are themselves living. Words of use are the words of Truth, and words of use are the words of life.

In Christianity it is said Christ, the Savior, will come down on a cloud with trumpeting angels. In Buddhism, it is said that Maitreya will come to the world of sentient beings, the saha world, to save people. Jung-san told us the Great Commander, Dae-doo-mok, will come, and So-tae-san also said that Maitreya will come.

The terms used above are all different but they denote the same existence.

They all refer to the empty space, the world’s original master, coming as a human being.

The master of the world is the master that made all of creation. The master is the existence of Truth. It is natural that this existence – the existence of Jung and Shin that is the source of this Universe- must come to the world in order for the world to be resurrected as the existence of Jung and Shin.

This existence is the place before all of creation came forth and because all of creation came forth from this place, this existence is the living Truth that is the Creator and true existence.

Countless people have tried to become Truth and failed. The reason they were unsuccessful despite their efforts is they were not Truth and a method to become Truth did not exist. Therefore, they could not know Truth.

If someone had achieved Truth, there would have been a method by which he had done so. People believe there have been many saints and enlightened people in the world, but if these people had truly been enlightened, a method would exist.

We seek and search in religion as well as other places in other to become complete because we are incomplete.

The existence spoken of in all religions is Truth. Man’s salvation is becoming this existence? it is when man who is false becomes Truth.

Drawings and writings of Woo Myung

Woo Myung founded Maum Meditation. For his outstanding dedication to the service of humanity, he was awarded the Mahatma Gandhi Peace Award by the United Nations International Association of Educators for World Peace (IAEWP) in 2002. He is the author of numerous books including World Beyond World and The Way To Become A Person In Heaven While Living which have been published in English. His other books, Where You Become True Is The Place Of Truth, Heaven’s Formula For Saving The World, The Living Eternal World, The Book Of Wisdom, Mind, Universal Order and The Enlightened World are in the process of being translated into English as well as Chinese, French, German, Italian, Japanese, Portuguese, Spanish and Swedish.

동네 노는 아저씨의 친절한 고민 상담소

결혼 적령기에 든 30대 초반 직장 여성입니다. 이제는 누구를 만나면 결혼까지 해야 한다 생각하니 점점 눈만 높아져요. 누군가 만나게 되도 이것저것 재고 있으니, 제대로 만나지지 못하고요. 초심(?)으로 돌아가고 싶은데 잘 안 되네요. 배우자를 고를 때 가장 중요하게 봐야 할 게 뭔지 좀 알려주세요! 너무 비현실적인 거 말구요.

제가 어릴 적 일요일 아침 8시만 되면 누나들이 TV 앞에 옹기종기 모여 있었습니다. 눈을 비비고 누나들 틈 사이로 빼꼼히 들여다보면 TV 화면에 외로워도 슬퍼도 나는 안 운다며 여자아이 하나가 들판을 처달리고 있습니다. 그러면서 하늘 위로 뭉게뭉게 샤방샤방한 꽃미남 오빠들이 나타납니다. 키 큰 놈, 머리 긴 놈, 곱슬머리인 놈…. 얼굴의 반이 눈인 저 여자아이는 전생에 대륙별로 나라를 하나씩 구했는지 참 복도 많다는 생각을 했습니다.

고민녀님은 결혼 적령기에 접어드셨군요. 이제 누군가를 만나고 싶은데 막상 결혼을 염두에 두고 이성을 만나려니 많이 부담되고 생각이 많을 겁니다. 그런데 본인 스스로가 너무 눈이 높다는 생각에 초심으로 돌아가고 싶다고 하시는데, 얼굴의 반이 눈인 저 여자아이도 큰놈, 긴놈, 뽀글이를 놓고 간을 봅니다. 우리가 마트에서 사과 하나를 고를 때도 예쁘고 먹음직스러운 사과를 고르려고 노력하는데 하물며 인생의 반려자를 고르는 데 눈도 높아야 되고 이것저것 재서 만나셔야 하는 게 당연한 겁니다.

배우자를 고를 때 가장 중요하게 봐야 할 게 뭔지 단도직입적으로 물으셨는데, 저도 단도직입적으로 대답하겠습니다. 성실한 사람 찾으세요. 어디서건 결과적으로 인정받는 건 성실성입니다. 그리고 약간의 재력 그리고 약간의 인물 그리고 약간의 센스…. 현실적으로 좋은 거라면 조금이라도 없는 거보단 있는 게 훨씬 좋습니다.^^ 한 가지 덧붙이면 같은 곳을 바라보면서 즐겁게 얘기 나눌 수 있는 사람이면 더 좋겠죠.

참고로 캔디는 계단에서 뒤따라 뛰어내려와 백허그를 하며 처울던 머리 긴 놈하고는 헤어졌습니다. 그리고 포니동산에서 ‘꼬마 아가씨는 웃는 모습이 더 예쁘다’며 동산 아래를 같이 바라보던 알버트 아저씨와 잘 먹고 잘 살았답니다.ㅋ

동네 노는 아저씨 백일성. 올해 나이 41세, 동갑내기 아내와 중딩 초딩 남매 그리고 1930년대생 부모님과 함께 한집에서 박 터지게 살고 있음. 3년 전 우연히 포털사이트 다음 아고라 이야기 방에 ‘나야나’라는 필명으로 박 터지게 살아가는 이야기를 글로 남기게 됨. 2년 전에는 <나야나 가족 만만세>라는 수필집도 발간했음. 좌우명이라고 할 거는 없지만 어려서부터 어머니에게 자주 들었던 말, “지랄도 많이 하면 는다~”를 한 가지 일에 꾸준히 하라는 말로 새기고 살아오고 있음.

라오스 마을 학교 교장 선생님 김봉민씨

라오스 수도 비엔티안에서 북쪽으로 30km쯤 떨어진 시골 마을 후웨이남옌. 매일 아침이면 뿌연 흙먼지 사이로 맞벌이 엄마들의 오토바이 행렬이 이어집니다. 서너 살 먹은 어린아이를 앞에 태우고 달려가는 곳은 마을의 탁아소이자 초등학교인 ‘푸른하늘배움터’. 이곳에 아이를 맡겨두고 나서야 마음 놓고 일터로 향할 수 있습니다.

이 학교를 만들고 운영하는 사람은 바로 한국인 김봉민(58)씨입니다.

한국에서 사업을 하던 그는 십 년 전 라오스를 여행하다가 길에서 우연히 산후부종으로 고통받는 어린 산모를 보게 되었다 합니다.

“열 서너 살쯤 됐을까, 아이가 온몸이 퉁퉁 부어 잘 서 있지도 못하는 겁니다. 요즘 같은 시대에 어떻게 저럴 수가 있나 싶어 눈물이 많이 났어요. 얘들을 위해서 무얼 할 수 있을까 많은 고민을 했죠.”

2000년대 초, 라오스에는 한 가정에 대여섯 명의 아이들을 두는 게 보통이었습니다. 대부분 학교 공부보다는 부모님을 도와 농사를 짓거나, 거리를 배회하며 하루를 보내는 아이가 많았지요. 이를 안타깝게 여긴 김봉민씨는 젊은 시절의 야학 경험을 살려 형편이 어렵거나 부모를 잃은 아이들을 모아 영어를 가르칩니다. 그리고 더 어린 아이들을 위해서는 유아원을 만들어 라오스어를 가르쳤습니다. 학교에 필요한 학용품과 교재는 양계장을 직접 운영하며 그 수입으로 조금씩 마련했습니다.

그렇게 몇 년이 지나자 학생 수도 늘고 자금도 모아져 2008년 여름, ‘푸른하늘배움터’는 정규학교로 인정을 받게 됩니다. 많은 지식을 가르치는 것도 좋지만 그보다는 다양한 경험을 선물하고자 했던 김봉민씨는 라오스에는 없었던 소풍과 예절 교육, 봉사 활동 시간도 만들고 아이들을 위해 공연 팀을 모셔오기도 했습니다.

이런 노력 덕분에 가정 형편이 좋은 아이들의 입학도 늘어나면서 학비와 후원금으로 운영을 할 수 있을 정도로 재정도 안정이 되고 모두 400여 명의 학생들과 10여 명의 교직원이 함께 생활하고 있을 정도로 큰 규모가 되었습니다.

푸른하늘배움터에 대해 입소문이 나자 다른 학교에서 김봉민씨를 찾기도 합니다. 그럴 때마다 직접 방문하여 선생님, 이장님들의 의논 상대가 되어줍니다.

요즘에는 운영 회의에서 필요한 라오스어를 배우기 위해 대학에 다니고 있다는 김봉민씨는, 불과 7년 전 야학에서 영어를 배웠던 장난꾸러기들이 어느새 어엿한 대학생이 되어 거꾸로 자신을 이끌어주고 있다는 사실에 큰 보람을 느낀다고 합니다.

“봉사라는 말 자체가 참 부끄러울 정도로 너무 많은 걸 배웁니다. 부족해 보이는 환경에서도 항상 만족하면서 사는 법을 배우고, 어떤 사람에게도 함부로 하지 않는 모습에 감동도 많이 하죠. 이날 이때까지 살면서 만족할 줄도 모르고 내가 참 정신적으로 모자란 사람이었구나, 더 낮은 마음이 되어야겠다는 생각을 합니다.”

언제나 환한 미소로 고마움을 전하는 순박한 라오스 사람들. 그들과 함께하는 동안 예전엔 미처 몰랐던 행복을 찾았다는 김봉민씨는 아이들의 이름을 불러주며 남은 생을 보내고 싶다고 합니다. 그들의 천진한 마음을 닮고 싶다고 합니다.

김봉민씨는 2002년 라오스를 여행하던 중 아이들의 안타까운 현실을 보고 교육자로서의 제2의 인생을 시작합니다. 라오스에서 축산업을 하며 그 수익으로 2008년 ‘푸른하늘배움터‘라는 정규 학교를 만들었으며, 아이들과 함께하는 지금이 가장 행복하다고 말합니다.

경일대학교 간호학과 김미한 교수

경일대학교 간호학과 김미한(41) 교수는 2년 동안 마음과 질병과의 관계를 연구한 결과, 마음수련 프로그램에 참가한 사람들에게서 스트레스, 우울, 불안 지수 등 부정적인 감정들이 상당히 줄어드는 것을 확인했다 합니다. 때문에 위기상황에 처한 환자들의 불안과 화, 짜증 등의 극한 감정을 고스란히 받는 간호사들이 보다 좋은 간호를 하기 위해서는 마음수련 프로그램을 반드시 간호 교육에 도입시켜야 한다고 말합니다.

삼십이라는 비교적 젊은 나이에 교수가 되었죠. 주위에서도 많이 부러워했어요. 저도 빨리 꿈을 이뤄서 너무 좋았어요. 근데 그건 잠깐이고, 별로 행복하지 않은 거예요. 여전히 또 다른 목표를 향해 뛰어야만 하는 삶…. 다른 사람들과 끊임없이 경쟁, 비교하며 살다 보니 만족이 없었습니다. 이렇게 사는 게 다가 아니라는 생각이 들었죠.

그러다 간호학과 대학원 박사 과정 수업을 듣고 있었을 때 교수님께서 건네주셨던 마음수련 책자가 문득 떠올랐어요. ‘인생의 쉼표를 찍어보자’는 말이 맘에 와 닿아서 2002년 여름 방학 때 마음수련을 시작하게 됐습니다.

항상 저는 내일은, 또 이번 주에는, 무엇을 해야 되는지 계획을 세우고 앞을 향해 달려갔습니다. 병원에서 간호사로 3교대 근무할 때도 하루 24시간이 응급실 근무, 잠, 공부로 채워졌습니다. 그런 생활은 교수가 돼서도 마찬가지였습니다. 수업 준비, 학과 일, 학생 상담 등 여전히 쳇바퀴 도는 듯한 삶에서 벗어나지 못하고 있었습니다.

사실 간호사란 직업은 남을 위해 자신을 헌신하는 일입니다. 하지만 저는 그런 사명감보다 의사에 비해 상대적으로 인정받지 못하는 것에 답답함을 느껴 교수를 꿈꿨습니다. 그러다 보니 잘 따라오지 못하는 학생들을 보면 못마땅했습니다. ‘성적이 좋아야 좋은 병원에 취직하고 보다 인정받을 수 있을 텐데….’ 제가 지위와 명예를 추구하던 방식 그대로 학생들도 따라오길 바랐습니다. 내가 살아온 삶이 정답인 양 학생들에게 강요했던 모습, 게다가 교수라는 직함에 익숙하여 항상 남에게 지시하기 급급하였지 거기에 겸손은 없었습니다.

항상 경쟁하고 잘해야 한다는 마음으로 논문 발표를 하고, 세미나에 참석하고,

오직 김. 미. 한. 이름 석 자를 드러내기 위해 살아온 삶이 참 많이 부끄러웠습니다.

도대체 어떤 마음으로 학생들을 가르친 건지…. 수련을 통해 이름 석 자를 지워나갔습니다.

그동안 나만 생각하며 주위 사람들에게 상처 주고 살았던 삶이 참회가 되었습니다.

사실 간호사는 환자가 가장 힘들고, 위급한 상황일 때 처음 만나는 사람입니다. 그래서 무엇보다 헌신적으로 자신을 내어주는 마음이 중요합니다. 간호사가 피곤하고 힘들다고 해서 환자의 이해를 요구하거나 하소연할 수는 없습니다. 환자는 늘 간호사보다 더욱 위기 상황에 직면해 있기 때문입니다. 때문에 환자들의 불안과 짜증, 화를 고스란히 받는 간호사에게 평정심은 절대적으로 필요한 것입니다.

마음수련을 하면서 가장 좋았던 건 우리가 본성을 되찾으면 모두가 하나임을 알기에

사람 간의 관계에 대한 근본적인 문제가 풀릴 거란 확신이 생겼다는 겁니다.

단지 간호 처치를 기술적으로 잘하는 간호사를 넘어서 인격적으로 성숙하고 환자를 있는 그대로 받아들일 수 있는 전인간호를 할 수 있는 간호사가 될 수 있는 것입니다.

결국, 이 세상에 태어난 이유가 혼자 잘 먹고 잘살기 위함이 아닌, 세상에 도움을 주는 사람으로 살아갈 때라야 의미 있다는 인생의 큰 해답을 얻은 것이, 저에게도 가장 큰 행복이었듯이 말이지요. 앞으로 바람이 있다면 임종을 앞둔 환자나 암 환자, 심리적 원인으로 인해 아픈 환자를 대상으로 마음수련 명상을 적용한 간호를 개발, 적용하여 환자들이 가장 힘든 순간에 편안한 간호를 받도록 돕고 싶습니다.

나이 든다는 것

흔히들 ‘하루살이 인생’ 같다는 말 자주 합니다. 하지만 그 하루살이도 6개월 내지 3년 동안 애벌레 시기를 거친다는 사실을 아시는지요. 그 긴 세월 동안 허물벗기를 여러 번 하고, 물속에서 온갖 위험을 이겨낸 후에야 비로소 하루일지언정 화려한 날개를 달고 눈부신 태양 아래를 날게 되는 것입니다. 하루살이를 빗대어 고작 하루를 살면서 생로병사와 번뇌가 있느냐며 가소롭다 말하지만, 잠시의 영화를 위해 70~80년을 애쓰다 허무하게 가는 우리네 인생과 크게 다를 바 없다고 느껴지기도 합니다.

사실 우주의 끝없는 시간 속에서 보면 인간의 삶 역시 0.00000001초의 찰나에 불과할 테니까요. 그 짧은 시간 어찌 살까. 무엇을 하며 살까. 어떤 모습으로 나이를 먹는 게 좋을까. ‘행복하게 나이 잘 먹기’에 대해 생각해 보지 않을 수 없습니다.  <편집자 주>

나이를 먹어 좋은 일이 많습니다. 조금 무뎌졌고, 조금 더 너그러워질 수 있으며 조금 더 기다릴 수 있습니다. 무엇보다 저 자신에게 그렇습니다. 이젠, 사람이 그럴 수도 있지, 하고 말하려고 노력하게 됩니다. 고통이 와도 언젠가는 설사 조금 오래 걸려도 그것이 지나갈 것임을 알게 되었습니다. 내가 틀릴 수도 있다고 문득문득 생각하게 됩니다.
– 공지영. 소설가 <빗방울처럼 나는 혼자였다> 중에서

1979년 9월, 한적한 시골 마을에 8명의 노인이 도착했다. 마치 타임머신을 타고 20년 전으로 돌아간 것처럼 1959년의 풍경으로 가득 꾸며진 집에서 70~80대의 노인들은 미국 최초의 인공위성이 발사되는 장면을 흑백텔레비전으로 지켜보고, 카스트로의 아바나 진격을 놓고 토론을 벌였으며, 라디오에서 흘러나오는 냇 킹 콜의 노래를 들었다. 식단을 스스로 결정하는 데서부터 요리와 설거지, 청소 등 그간 제지당해 하지 못했던 일들을 하며 일상생활을 보냈다. 그런데 일주일이 지나자, 놀랍게도 노인들은 50대로 돌아간 것처럼 시력과 청력, 기억력, 악력이 향상되고 체중이 느는 등 실제로 ‘젊어졌다’.

이렇듯 ‘시계 거꾸로 돌리기 연구’를 통해 나이와 노화, 질병 등은 생물학적 숙명이 아닌 우리 몸과 마음을 짓누르고 있는 고정관념이며, 이런 사고의 틀에서 벗어나면 건강한 삶을 누릴 수 있음을 증명했다.

– <마음의 시계>(엘렌 랭어/사이언스 북스) 중에서

일반적인 편견과 달리 노인은 젊은이보다 사교 활동이 활발할 뿐 아니라 나이가 들면 들수록 행복감이 커진다는 연구 결과가 나와 눈길을 끌고 있다. 미국 시카고대학의 사회학자 양양은 지난 1972년부터  2004년까지 30여 년에 걸쳐 18세~88세의 미국인 2만 8천여 명을 대상으로 한 주기적인 대면 인터뷰를 토대로 이 같은 결과를 발표했다.

노화로 인한 통증과 사별 등 피할 수 없는 고통이 있는 것은 사실이지만 나이 든 사람들은 일반적으로 젊은 사람들에 비해 자신이 가진 것에 더 만족한다고 말했다. 이와 관련해 듀크대학의 노화전문가 린다 조지는 나이 든 사람들이 기대를 낮추고 자신의 성과를 받아들이는 방법을 배웠기 때문에 만족감이 더 커진다고 설명했다.

사람들의 행복감은 경기 침체와 호황에 따라 변동을 보였으나 모든 시대에서 가장 행복한 사람은 나이 든 사람들이었다.

– 미국사회학리뷰 2008년 4월호 게재

마음의 나이는 시작만 있을 뿐입니다. 아침에 뜨는 태양처럼…. 보이지 않는 가치를 깨달아 갈 때 나이를 먹는다고 생각합니다. 진짜 어른이 되어 간다고 생각합니다. 살아가면서 깨닫게 된 것 중 하나가 중요하고 의미 있는 것은 우리 눈에 보이지 않는다는 사실입니다. 희망, 사랑, 꿈, 시간, 진실 같은 게 그렇습니다. 이들은 한 번에 가치를 알아챌 수 없는 것들입니다. 이들은 긴 시간 동안 느끼고, 매번 새롭게 깨달아가야 한다는 것, 그래야 우리가 ‘진짜 나이’를 먹는다는 것을 알게 되었지요.

– 탁소. 그래픽 디자이너

나이 들면 새로운 것에 대한 두려움을 가장 먼저 느끼는 것 같아요. 나부터도 길게 설명하는 건 듣기가 힘들어요.

그래도 어떻게 해요. 새로운 것들이 쏟아져 나오는데 노인이라고 안 할 수는 없으니까 따라가야 하잖아요. 그러니까 젊은이들이 한 시간 배울 거 우리는 열 시간 배워야지요. 나이에 빼놓지 말고 생각해봐야 될 게 남은 날들을 어떻게 살 건가 하는 문제예요.

후회 없는 삶이 어디 있겠어요? 다 늙어서 그때 이렇게 살 걸, 그런 회한을 줄이는 비결은 이웃에 눈을 돌리면 되는 거예요. 크게 생각할 것도 없어요. 해결 방법은 제시해주지 못해도 내가 자기 말에 귀 기울여줬다는 것만으로도 고마워하더라고요. 또한, 주변 사람들과 좋게 지내려고 노력하는 것도 중요해요. 내가 다른 사람들한테 상처를 많이 받고 살았지만 저 또한 남들에게 얼마나 많은 상처를 줬겠어요?

어떤 사람이 출근길에 가죽 가방 가장자리에 쇠고리를 댄 걸 들고 뛰는데 나를 치고 가서 멍이 시퍼렇게 들고 너무 아팠거든요. 그런데 그 사람은 내가 그런 상처를 입었다는 걸 모르잖아요. 내 인생길에서도 나도 모르게 남한테 준 상처는 또 얼마나 많겠어요.

남은 날들은 이웃을 돌아보면서 따뜻한 할머니, 웃는 할머니, 좋은 할머니로 생을 마감하고 싶어요.

– 황안나(73). 도보여행가